Video and text
Listening and speaking
Question: Tell your friend Xiao Wang that Mr. Wang has asked
you to come and help him with his grammar exercises.
1 Use 请 or 让
Hint 2 Pay attention to the sequence of actions
Answer 王 先 生 让 我 来 帮 你 作 语 法 练 习 。 Listen
Alternatively: 王 先 生 请 我 来 帮 你 作 语 法 练 习
Wáng xiānsheng qĭng wŏ lái bāng nĭ zuò yǔfă liànxí. Note that 问
wèn ask is followed by a direct or indirect question as in 昨 天 小 王 问 我 想 不 想 去酒 馆
zuótiān Xiăo Wáng wèn wŏ xiăng bu xiăng qù jiǔguăn
Xiao Wang asked me yesterday if I would like to go to a pub or 昨 天 小 王 问 我: "你 想 不 想 去 酒 馆"
zuótiān Xiăo Wáng wèn wŏ: "nĭ xiăng bu xiăng qù jiǔguăn"
Xiao Wang asked me yesterday: "Do you want to go to a pub?". In both these sentences 想 不 想 去 酒 馆 xiăng
bu xiăng qù jiǔguăn could stand as a question on its own. On the other hand, 请
qĭng and 让
ràng can be used to ask somebody for a favour or to ask someone to do something, as in 我 请 你 给 我 介 绍 一 个 女 朋 友
qĭng nĭ gěi wŏ jièshào yí ge nǚ péngyou
I'm asking you to find a girlfriend for me. The aspectual marker 了le is not used after the three verbs 问
ràng and 请
to "ask" as they are all followed here by direct or indirect speech.