The Construction

Exercises

 Other terminology: adverbial marker, adverbial modifier

 

Also included: the uses of 一点儿 and 一些; and the differences between and .

 

1. When should I use the construction?

 

When you want to describe how the action is carried out, can be used. In other words, is used to describe the manner, mood or method of the action.

 

2. How can I form a sentence?

 

Modal verbs and negations should be placed before adverbs. An adverb in the construction should always be placed before , which will then be followed by the verb.

  s.                  neg. mv.                   adv.                             v.                        o.

tā 

HE

 

yòng xīn     de

用心        

DILIGENTLY DE 

zuò  zhe

ZUO ZHE

liànxí 

练习

EXERCISES

He is doing his exercises diligently.

tā 

HE

 

NOT

hĕn  rènzhēn de 

   认真    

VERY SERIOUS  DE  

xuéxí

学习

STUDY

 

He doesn't study very seriously. (He studies in a very casual way.)

lăoshī

老师

TEACHER

yīnggāi 

应该   

SHOULD

rènzhēn de

认真   

SERIOUS  DE           

jiăng

TALK

LESSON

The teacher should give lectures conscientiously.

 

Short phrases can also be placed before to describe how actions are carried out:

 s.                               neg. mv.       short phrase                        co-v / v.           o.

xiăo    gūniang

       姑娘

LITTLE GIRL        

 

dà shēng  de 

       

BIG SOUND  DE

chàng   

SING

       

SONG 

The little girl sings very loudly.

tāmen 

他们

THEY

 

yìbiān  zŏu yìbiān xiào       de 

一边    一边           

WHILE WALK WHILE LAUGH  DE

shuō

SAY

huà

 

SPEECH

They are laughing and walking while they are talking.

xiăo wáng

      XIAOWANG

 

yí   zì       yí    jù             de 

                   

ONE WORD ONE SENTENCE DE 

gēn wŏ shuō

  

TO ME   SPEAK

 

Xiao Wang said to me, word by word...

 

3. What should I be aware of when I use the construction?

 

1. A monosyllabic adverb should be duplicated, meaning that (slow) will become 慢慢(). The duplicated word should be pronounced in first tone when it is followed by (Beijing accent), with the stress on the duplicated word. If is not used, the duplicated word should be pronounced in the same way as the original one:

qĭng      nĭ

       

PLEASE  YOU

mànman (er)    de zŏu

         ()   

SLOW SLOW (ER)   DE  WALK   

Please walk slowly.           

 

hăo hao (er)de  xiĕ

   ()    

WELLWELL (ER) DE WRITE

Write it properly.

 

2. A di-syllablic adverb in the construction can also be duplicated for emphasis according to the following pattern: AB → AABB.

gāogāoxìngxìng de qù 

高高兴兴        

 HAPPY                DE  GO

xuéxiào

学校.

SCHOOL

(He) goes to school very happily. (He goes to school in a very happy mood.)

 

4. Do I always have to use if I want to describe how an action is carried out?

 

No, not always. Some adverbs, such as (more), (less), (quickly), (slowly), (early) and (late) can be placed before verbs without using . They don't have to be duplicated, and are used mainly for imperatives.

 

nĭ  yīnggāi      duō  zuò shì     shăo shuō huà

  应该          ,             .

YOU SHOULD   MORE DO THINGS LESS SAY    SPEECH

 You should do more and say less.

 

kuài zŏu     QUICKLY WALK Quickly, go!
màn chī  SLOW EAT Eat slowly
zăoqĭ chuáng  EARLY UP BED  Get up early.
wăn shuì jiào LATE SLEEP (YOUR) SLEEP Go to bed late.

                                  

nĭ  yīnggāi    duō     shuō   hànyŭ

  应该                 汉语.

YOU SHOULD  MORE SPEAK CHINESE

You should speak more Chinese.               .                                

                                                     

kuài    păo    nĭ kàn    jiùyào   xià   yǔ    le

    ,              .

QUICKLY RUN, YOU LOOK SOON   FALL RAIN LE

Quickly! Run! Look, it's going to rain!

 

Phrases indicating quantity such as 一点儿 (a little bit) and 一些 (a little bit) can be used in these sentences as follows.

 

Patterns                                  Examples in Chinese                Meanings in English

+ verb 一点儿

多吃一点儿

Eat more [on the intention]

v ()+多一点儿

吃多一点儿

Eat a little bit more [quantity]

+ verb 一点儿

少作一点儿

Don't cook too much [on the intention]

v ()+多一点儿

作少一点儿

Cook a little bit less [quantity]

快一点儿+ verb

快一点儿念

Quickly! Read!

v ()+快一点儿

念快一点儿

Read a little bit faster

慢一点儿+ verb

慢一点儿说

Speak slowly [or: wait before you speak]

v ()+慢一点儿

说慢一点儿

Say it a little bit more slowly

早一点儿+ verb

早一点儿睡

Go to bed early

v ()+早一点儿

睡早一点儿

Go to bed a little bit earlier

晚一点儿+ verb

晚一点儿起

Get up late [don't get up early]

v ()+晚一点儿

起晚一点儿

Get up a little bit later

 

As you can see from these examples, 一点儿 refers to quantity or results when ,,,, and are placed after verbs.  When ,,,, and are placed before verbs , 一点儿 refers to the manner in which something is done.    

míngtiān      nĭ     zăo    diănr      lái     xuéxiào

                  点儿          学校.

TOMORROW YOU EARLY A LITTLE COME SCHOOL

You come to school early tomorrow. (Manner) 

 

5. Is the particle for completed action used in constructions?

 

Yes, for completed actions is used in constructions.

xiăo  lĭ  zuótiān       rènzhēn             de  xiĕ       le  sān    ge  xiăoshí de hànzì

            认真                                  .

 XIAO LI  YESTERDAY CONSCIENTIOUS   DE WRITE  LE  THREE  GE  HOUR    DE CHARACTER

 Xiao Li conscientiously wrote Chinese characters for three hours yesterday.

 

6. Can verb complements be used in constructions?

 

Directional complements and complements such as (directions and attainment), (to [person]), (at, in, on) and (away) can be used in the construction, but potential complements cannot be used.

tā  qiāoqiāo de  ná    zŏu    le wŏde shŏu tíbāo

悄悄              了我的    提包

HE  QUIET     DE  TAKE AWAY LE MY    BRIEFCASE

He very quietly took away my briefcase. 

wáng  lăoshī      sān      bù    bìng  liăng bù    de  zŏu    jìn  le  jiào shì       lái

      老师                 并                            .

WANG  TEACHER  THREE  STEP INTO TWO STEP  DE  WALK  IN  LE  CLASSROOM ( TWARDS )

Mr. Wang came into the classroom half running.

 

7. How do I use in the and sentences?

 

The construction should be placed before and after and its agents,

lăo wáng  xiăoxīn   de  bă  nà    zhāng zhōngguó  huà     guà    zài qiáng shàng  le

       小心                                                了.

OLD WANG CAREFUL DE  BA THAT ZHANG CHINESE    PICTURE HANG ZAI  WALL ON     LE

Mr. Wang has carefully hung that Chinese picture on the wall.

 

nà    fēng    xìn     bèi   tā    zĭxì           de  kàn  le   yí biàn

                   仔细            了   一遍.

THAT FENG LETTER  BY HIM CAREFULLY  DE READ LE  ONCE

That letter has been very carefully read by him once through.

 

8. Are the construction and the constructions interchangeable? For instance A.今天上午他很快地吃完了饭 // B.今天上午他饭吃得很快 Do these two sentences have the same meaning?

 

Strictly speaking, they are not interchangeable. The main difference between these two constructions is that the adverbs in construction describe the manner, mood or method in which the actions are carried out; but the adverbs in the construction are the degree or result of the actions and sometimes they can refer to the objects of sentences, e.g., 他吃饭吃得很多 the adverb 很多 refers to . The emphasis in the () sentence "A" is very much on how he ate the meal. In other words, the stress is on his manner of eating the meal, but the result of that might not be necessarily very fast. The "B", () sentence implies that he only took very little time to finish the meal. Let's see another example:

tā  zhăng  de hĕn   gāo

           高.

HE GROW  DE (VERY) TALL

He has grown very tall. (Tall is the result of growing.)

But one can't say

X       X

One can't have a manner, mood or method of being “very tall”.

 

Exercises

 

You can submit your work online here

 

Click here for the answers

 

Translate the following sentences into Chinese.

1.         One by one, Mr. Li put all his teacups on the table.

2.         He gently opened the door and walked into the bedroom.

3.         She slowly opened her eyes and said very quietly....

4.         "Come here quickly!" Mr. Wang shouted loudly.

5.         He always does his homework in a hurry.

6.         These children always eat properly. / Can you eat properly?

7.         The shop assistants always serve their customers thoughtfully.

 

Exercises on and .

 

Fill in the following gaps with and .

 

1.        古波今天早上不高兴,因为昨天晚上睡     不太好.

2.        他整天楼上楼下     .     不得了.

3.        小王迟到了.他不好意思     对老师说:"对不起..."

4.        这个句子他翻译     不太清楚.

5.        我总是累.可能我休息    不够.

6.        她非常客气     对我说:"菜不好.请你们多吃点儿."

7.        帕兰卡的中国民歌唱     不好听.

8.        一本书就五十块.怎么卖     那么贵?

9.        丁老师看见我们来了,就高兴     :"欢迎,欢迎,请进,请进."

10.    真累!今天晚上我要舒舒服服     睡一觉.

11.    你知道这封信的意思吗?怎么写     那么不清楚啊!

12.    她坐下来,慢慢    跟我说:"小王..."