Centre for Teaching Chinese as a Foreign Language
University of Oxford

 

3rd Year Newspaper Reading Week 3 TT06

Topic: Nuclear power isn't the answer

Please translate the following passages  into English. Your translation should be typed into the box at the bottom of this page.

Your email address (required):

布什说,美国必须自身拥有能力产能,但是他同时也强调环境保护的重要性。 他说全国能源计划将扩大美国的能源供应,开发更多种类的能源,未来美国将开采更多的石油,增加火力发电和核能发电的产量,鼓励环境保护和能源重复使用。 美国人正面对高昂的燃料价格,西岸加利福尼亚州的居民在今年夏天将面对严重的断电情况,这些问题使布什把解决美国的能源危机列为他的施政重点之一。 布什说,"如果我们未能做出反应,美国人民将面临越来越多的断电。" 布什也警告美国可能会越来越依赖国外的原油供应,他说,"这样会把我们国家的能源安全放在其他国家的手上,而这些国家并不认同我们的利益。"

批评

布什的能源计划刚提出来的时候,遭到外界批评为过于保守,但是根据BBC的特派记者说,批评的声调目前已经出现转变,原因是美国政府未来10年内,要减免高达100亿美元的税收。 不过仍然有批评说,布什政府内部有很多来自石油公司的前任高级经理人,从布什本人以下,还有布什在竞选期间,都受到石油产业的资助。 民主党方面已经提出批评,指控布什政府的建议无法在短期内解决问题,并且无助降低能源价格。 环保人士则说,新的计划依赖没有效率,又污染环境的能源。