Welcome to my home
Basic expressions
Living standard in China has improved since the early 80s, but the living space is still comparatively crowded. A westerner will find difficult to stay with a Chinese family, although it is not too difficult for him to have find a chance to visit a Chinese friend at home. Today’s dialogue is carried out between Mr. Zhang Yuming and his visitor from West, Mr. Light. Let’s learn the new words in the dialogue first.
1. |
miànji |
面 积 |
|
acreage |
surface cumulate |
.
2. |
…lĭ |
…里 |
|
…in |
…inside |
We have learned the word zhèli 这里 here , nàli那里 there.
lĭ 里inside and is often placed after a noun or pronoun to indicate inside a place (normally change to a neutral tone), such as:
a. zhèli 这里 here
b. jiāli 家里 in a family, home
c. lóuli 楼里 in a building
d. fàngguǎnrli 饭馆里 in a restaurant
lĭ 里 CANNOT be used after a name of place, and it is wrong to say :
zhōngguó lǐ (中国里)
bĕijīng lǐ (北京里)
lúndūn lǐ(伦敦里)
You have learned the structure ‘yìbiān (一边)… yìbiān ( 一边)…’ which indicates two actions taking place at the same time. Here biān (边) has a noun meaning.
3. |
…biān |
边 |
|
side, edge, rim, border |
side |
a. dōngbiān 东边 east side
b. xībiān 西边 west side
c. lĭbiān 里边 inside
d. lóuliăngbiān 楼两边 both sides of a building
biān 边 is often used after some position words, such as:
e. qián 前 front + biān 边= qiánbiān前边
f. hòu 后 back + biān 边 = hòubiān后边
g. zuŏ 左 left + biān 边 = zuŏbiān 左边
h. yòu 右 right + biān 边 = yòubiān 右边
i. shàng 上 up, above + biān 边 = shàngbiān 上边
j. xià 下 below, down + biān 边 = xiàbiān 下边
k. páng 旁 side + biān 边 = pángbiān 旁边
l. wài 外 out + biān 边 = wàibiān 外边
4. |
zuò |
作 |
|
serve as |
do |
5. |
kè |
客 |
|
guest |
guest |
zuòkè 作客 to be guest
6. |
tīng |
厅 |
|
hall |
hall |
kètīng客厅 living room, sitting room
7. |
mĭ |
米 |
|
metre |
metre |
píngmĭ平米 square metre
8. |
yángtái |
阳 台 |
|
balcony |
sun platform |
9. |
wòshì |
卧 室 |
|
bedroom |
lie down room |
10. |
…zhījiān |
…之间 |
|
between… |
|
a. zhè ge yóujú hé nà ge yínháng zhījiān
这 个 邮局 和 那 个 银行 之间
Between this post office and that bank.
b. zhè ge yóujú hé nà ge yínháng zhījiān yŏu hĕn duō rén
这 个 邮局 和 那 个 银行 之间 有 很 多 人 。
There are many people between this post office and that bank.
c. xīngqī yī dào xīngqī wŭ zhījiān
星期 一 到 星期 五 之间
Monday to Friday between
From Monday to Friday
d. xīngqī yī dào xīngqī wŭ zhījiān wŏ yŏu kòngr.
星期 一 到 星 期 五 之间 我 有 空儿。
Monday to Friday between I have free time
I will be free from Monday to Friday.
11. |
yígòng |
一 共 |
|
total |
one together |
.
nĭmen yígòng xuéxi le duōshao kè
你们 一共 学习 了 多 少 课 ?
How many lessons have you studied totally?
12. |
…zuŏyòu |
…左右 |
|
more or less… |
left, right |
The combination of zuŏ 左 and yòu 右 can be placed after a number word and measures word, implies about. For instance, sān diăn zuŏyòu 三点左右 three o’clock about: about three o’clock.
13. |
shāngdiàn |
商 店 |
|
shop |
trade shop |
14. |
fànguănr |
饭 馆 |
|
restaurant |
meal house |
15. |
fāngbiàn |
方 便 |
|
convenient |
square convenient |
wŏ jiā lí shāngdiàn hĕn yuăn wŏmen măi dōngxi hĕn bù fāngbiàn.
我 家 离 商店 很 远 。 我们 买 东西 很 不 方便。
my home from shop very far. We buy things very not convenient
My home is far from the shop. It is inconvenient for us to go shopping.
16. |
dĕng |
等 |
|
wait |
wait |
a. wŏ yŏu shì, qĭng nĭ dĕng yíxià
我 有 事, 请 你 等 一下。
I have matter Please you wait a while
I am busy. Wait for a moment.
b. nĭ bú yào dĕng tā. tā qù zhōngguó le
你 不 要 等 他 。他 去 中国 了。
Don’t wait for him. He has left to China.