Centre for Teaching Chinese as a Foreign Language
University of Oxford

 

3rd Year Newspaper Reading Week 8 TT03

Topic: Discuss the generation gap

Please translate the following passages (641 characters) into English. Your translation should be typed into the box at the bottom of this page.

Your name and email address (required):

        很多父母以为,他们放弃原居地的高薪厚职和舒适生活移民加拿大,完全是为了下一代,但子女的表现却未如理想。这些只是一厢情愿的想法,徒然令子女留下阴影。儿童心理学教育工作者冯琦表示,移民要承受生活、经济、语言以及个人发展等多方面的压力。家长牺牲愈高,对子女的期望就愈大。两代之间的磨擦与冲突如果恶化,一旦子女等到18岁离开家庭,部分家长就会崩溃。父母要求太高,会令儿童丧失自信心。曾任多伦多教育委员的谭润棣认为,成功并不局限于狭义的学业成绩,教育是要培养个人有独立的人格。移民的第二代接受本地教育,很容易接受新的文化以及西方社会的价值观;但家长仍然停留在高高在上的心态。谭润棣说,父母应该反省,多了解环境。子女到了十一二岁的反叛期,更要特别小心;如果感到两代人沟通有困难,不妨让亲友从旁协助。冯琦指出,中西文化对儿童的认同有很大差别。西方文化以平等的态度对待儿童,并且着重个人发展。父母认为关心是爱,每事必管,怕子女犯错而事事代为做主。在学校和社会都被平等对待的子女,自然就觉得不被尊重。子女抱怨父母只满足他们的物质需要,却以框框限制心灵的空间,于是他们出现反抗的情绪。而且过度关心亦会令子女无法从错误中学习,因此华裔儿童在认知和心智成长方面都较西方儿童慢。  她说,部分家长较缺乏公德意识,接受西方教育的子女就有更强的团体意识、公德心和同情心。假如子女对父母的行为感到羞耻,就不愿意与父母交谈,亦不会尊重他们。家长必须融入社会,学习西方文化,进行自我教育和提升,才不会与子女的生活格格不入。 


Your work must be submitted by Friday.