Practical Chinese Reader

Click on a sentence to hear the sentence spoken and place the mouse on a sentence to view the translation in English.

第二十四课

Descriptive clause + sentence pattern; use of

复习

妈妈作的点心

        古波的家在农村﹐他爸爸、妈妈都是农民。一天﹐他妹妹安娜坐火车来学生城看他。  安娜不认识古波的宿舍这时候﹐旁边有一个学生﹐他正在锻炼。 安娜问他﹕“请问﹐这是六号宿舍吗?那个学生回答﹕“不 是﹐这是二号。六号在后边﹐你跟我来。 安娜说﹕“谢谢你﹐我去找吧。

        安娜进宿舍的时候﹐古波正在复习汉语呢古波说﹕“是你啊﹐安娜!我不知道你今天来。”“你怎么样?古波?”妹妹问。“我很好。爸爸妈妈都好吗?”“他们都很好。看﹐这是妈妈给你们作的点心﹐那些点心是给丁云的。”“太好了﹐你回家的时候谢谢妈妈。”

这是汉语书吗?我看看。”安娜说﹐“汉语一定很难吧?”  古波告诉她﹐汉语语法不太难﹐汉字很难他很喜欢写汉字他现在很忙﹐每天都学习生词、念课文、写汉字﹐晚上还作练习每天都十一点睡觉

你们的中国老师叫什么?”安娜问。“我们的中国老师叫王书文上课的时候他很认真﹐常常问我们懂不懂﹐有没有问题下课以后还跟我们一起说汉语。我们也常常去他那儿玩儿。”

  

第二十五课

construction for complement of degree; differences between 好吗 /

 他作饭作得好不好

帕﹕我们来得太晚了﹐在哪儿停车呢

古﹕这儿好。前边是条河﹐在这儿停车吧

帕﹕好。我和丁云去游泳﹐你准备吃的﹐好吗

古﹕好吧。我去钓鱼﹐请你们喝鱼汤

古﹕两位小姐﹐来吧

帕﹕等一等﹐我们在休息呢

古﹕丁云游泳游得怎么样

帕﹕她游得真快

丁﹕哪里﹐我游得很慢。你游得好

帕﹕古波是我的教练﹐他教我教得很好

丁﹕古波作饭作得好不好

帕﹕他鱼汤作得不错。来﹐请吃吧

古﹕丁云﹐给你面包、火腿

帕﹕我要点儿奶酪

古﹕好。丁云﹐再吃点儿吧

丁﹕谢谢﹐我吃得不少了。我要点儿汤

古﹕请你喝_____

帕﹕鱼汤

古﹕不﹐喝矿泉水

 
 

第二十六课

Modal verb , , , and 应该; question words + ; adverb implying ‘earlier than expected

我要研究中国文学

古﹕我们走吧

帕﹕还早呢﹐我要再跟丁云谈谈。丁云﹐你会说英语和法语﹐你以后想作什么工作

丁﹕我想当翻译。你呢

帕﹕我也想当翻译。翻译工作能加深两国人民的了解

丁﹕你说得真对。古波﹐你想作什么工作呢

古﹕我不想当翻译。我要研究中国文学。中国有很多有名的作家

丁﹕你要研究哪位作家

古﹕鲁迅或者郭沫若

帕﹕今年我们就想去中国学习

丁﹕你们学得不错﹐应该去。今年能不能去

帕﹕我们俩都能去

丁﹕太好了﹐在那儿你们能学得更好。回国以后﹐可以找一个理想的工作             

古﹕可是这很不容易啊

丁﹕“有志者事竟成”﹐这是中国的成语