Welcoming a student
|
|
|
Chinese
接同学
A:是小王啊,请进吧。
B:你好,你在忙什么呢?
A:后天就要放假了,我把东西整理一下。欸,你把椅子上的盒子拿开,坐会儿吧。
B:我找你有事儿。我把我的电话卡给弄丢了,你可不可以把你的先借给我用一下?
A:没问题。不过你得先帮我把这个箱子拿开,要不,我没法儿拿电话卡,它把桌子挡上了。
B:你为什么把东西都放在这个大箱子里?多重啊?把它们分开放在小箱子里,拿起来就方便多了。
A:来吧, 你还借不借电话卡?
B:借,借。这个箱子真宽,要不要我把这个椅子先拿出去?
A:不用了,咱们把这个箱子放在椅子上,转一下儿,不就出去了吗?
B:好,我试试 。把它拿到外边去吗?
A:对!一会儿有车把它拉回家。
B:好,我先把门打开。欸,谁在外面把门给锁上了!
A:是吗?
B:这么热的天,开什么玩笑呢,一会儿就把人给闷死了!
Top
|
Pinyin
A: Shì Xiǎo Wáng a, qǐng jìn ba.
B: Nǐ hǎo, nǐ zài máng shénme ne?
A: Hòutiān jiù yào fàngjià le, wǒ bǎ dōngxi zhěnglǐ yíxià. Ēi, nǐ bǎ yǐzi shàng de hézi ná kāi, zuò huǐr ba.
B: Wǒ zhǎo nǐ yǒu shìr. Wǒ bǎ wǒ de diànhuà kǎ gěi nòng diū le, nǐ kě bù kěyǐ bǎ nǐ de xiān jiè gěi wǒ yòng yíxià?
A: Méi wèntí. Búguò nǐ děi xiān bāng wǒ bǎ zhè ge xiāngzi ná kāi, yàobù, wǒ méi fār ná diànhuà kǎ, tā bǎ zhuōzi dǎng shàng le.
B: Nǐ wèishenme bǎ dōngxi dōu fàng zài zhè ge dà xiāngzi lǐ? Duō zhòng a? Bǎ tāmen fēn kāi fàng zài xiǎo xiāngzi lǐ, ná qǐlái jiù fāngbiàn duō le.
A: Lái ba, nǐ hái jiè bú jiè diànhuà kǎ?
B: Jiè, jiè. Zhè ge xiāngzi zhēn kuān, yào bú yào wǒ bǎ zhè ge yǐzi xiān ná chūqù?
A: Búyòng le, zánmen bǎ zhè ge xiāngzi fàng zài yǐzi shàng, zhuàn yíxiàr, bú jiù chūqù le ma?
B: Hǎo, wǒ shìshi. Bǎ tā ná dào wàibiān qù ma?
A: Duì! Yìhuǐr yǒu chē bǎ tā lā huí jiā.
B: Hǎo, wǒ xiān bǎ mén dǎ kāi. Ēi, shéi zài wàimiàn bǎ mén gěi suǒ shàng le!
A: Shì ma?
B: Zhème rè de tiān, kāi shénme wánxiào ne, yìhuìr jiù bǎ rén gěi mēn sǐ le!
Top
|
English
A: Xiao Wang, it's you. Please do come in.
B: Hello. What are you busy with?
A: The vacation will start the day after tomorrow, and I'm tidying my things up. Well, move away the box on the chair and have a seat.
B: I've come to ask a favour. I've lost my phone card, and wonder if you can lend me yours for a while?
A: No problem. But first you have to help me move this suitcase away; otherwise, I can't get my phone card because it's blocking the table.
B: Why did you put everything in this large suitcase? How heavy it is! If you have your things divided up and put them in smaller suitcases, it'd be much easier to move them around.
A: Come on, do you still want to borrow the phone card?
B: Yes, of course. This suitcase is very wide. Would you like me to take this chair out first?
A: There's no need to. We can put this suitcase on the chair, and turn it around; then it'll be out, won't it?
B: All right, let me have a try. Are we supposed to move it outside?
A: That's right! A car will be soon here to move it back home.
B: All right, let me open the door first. Eh? Somebody has locked the door from the outside.
A: Really?
B: On such a hot day, what kind of joke is this─ it'll soon suffocate us.
Top
|
|