| 互谅互让 | hùliànghùràng | mutual understanding and mutual accommodation |
| 心平气和 | xīnpíngqìhé | be in a calm mood |
| 钻牛角尖 | zhuānniújiăojiān | get (oneself) into a dead end |
| 妥善 | tuŏshàn | appropriate; proper |
| 心声 | xīnshēng | heartfelt wishes |
| 婆家 | pójiā | husband's family |
| 娘家 | niángjiā | a married woman's parents' home |
| 体贴 | tĭtiē | show consideration for |
| 别扭 | bièniu | difficult to deal with |
| 延伸 | yánshēn | extend; stretch |
| 爱屋及乌 | àiwūjíwū | love for a person extends even to the crows on his roof |