Faculty
of Oriental Studies
FIRST-YEAR
LANGUAGE COLLECTION
(Chinese)
Trinity Term 2006
Friday, 16 June 2006, 2:00 p.m. to 4.30 p.m.
All questions must be answered.
PLEASE WRITE YOUR NAME ON EACH PAGE OF YOUR
ANSWER SHEET
Do not turn over until told that you may do
so.
A
Translate the following sentences into Chinese. Sentences 1-6 should be
written in abbreviated characters and 7-12 should be written in
unabbreviated characters. 45%
- I
haven’t let off a single firecracker for over twenty years. I can’t even
remember which end of the firecracker should face upwards. I think you’d
better let it off.
- Mr
Li paints Chinese landscapes extremely well. That beautiful painting he
did yesterday was so attractive that every passer-by noticed it and had a
good look.
-
The director of the workshop has told me that the Beijing Iron and Steel
Engineering Institute is about to teach students to write novels.
-
Their teacher has left his grammar book in the library. He has asked a
student to fetch it for him, as he is busy teaching.
-
When I was sticking a pair of Chinese New Year couplets to the wall by the
window, I saw that the competitors were lining up on the sports ground and
were getting ready for the hundred-metre race.
-
Your younger brother plays football extremely well. That match he played
yesterday was really exciting to watch. Even people who didn’t like
football thought it was a good game.
-
All the animals from this enclosure have been taken to another zoo for
foreign visitors, because they think they can earn much more by showing
the animals to foreigners.
-
Yesterday, as I was chatting with a friend of mine at the gate to Jingshan
Park, I saw your boyfriend Gubo going into the Park with another girl.
- My
best friend moved out of the dormitory a long time ago. Why don’t you move
in? I think the room is big enough for five people.
-
After laying the table carefully, Palanka said with a smile, “Today’s
dishes have been prepared by me. It’s my first attempt at a Chinese meal.”
-
Although the Japanese car that Mr Ding bought a week ago doesn’t go as
fast as mine, it is much cheaper.
-
That tour guide from Lu Xun’s former home said he was really annoyed. He
had spent a year learning English, but everyone spoke Chinese to him when
he was in England.
B
Translate the following dialogue into English. 12%
Taken from Practical Audio-Visual Chinese Book
II volume 1, page 56
教授
|
你打算什麽時候去?
|
偉立
|
要是可能的話,明年就去。
|
教授
|
我們跟臺灣的大學,大陸的大學都有交換計劃。有一年的也有兩三個月的暑期班。申請表我這兒都有,要不要拿一份去看看?
|
偉立
|
好。容易不容易申請?申請的人多不多?
|
教授
|
這要看你的成績了。你先填申請表,再寫一份學習計劃。
|
偉立
|
然後呢?
|
教授
|
你還得申請成績單,再請老師寫一封推薦信。把這些東西一起交給系辦公室。記得要在二月一號以前交來!
|
偉立
|
我還想請問學費要多少?機票貴不貴?我大概需要準備多少錢?
|
教授
|
學費每個學校不一樣。等你决定去哪兒後,我再告訴你。機票嘛,當然越早訂越便宜。
|
偉立
|
有沒有我可以申請的獎學金?
|
C
Analyse the following sentences (which must be
translated) to show their component clauses and phrases, and state the
function of individual words and phrases. 9%
1.
照片都挂在墙上了。
2.
大使馆离火车站远得很,走路去不了。
3.
我们一共才四个人,两瓶茅台就够了。
D
Write down the pinyin and
the Chinese characters for the following expressions. 9%
English |
Pinyin |
Chinese characters both in abbreviated
and unabbreviated |
-
correct
|
|
|
-
adviser
|
|
|
-
art exhibition
|
|
|
-
forever
|
|
|
-
stand upright
|
|
|
-
thrifty and simple
|
|
|
-
typical
|
|
|
-
election
|
|
|
-
colour
|
|
|
— End of paper —
|