Faculty of Oriental Studies
FIRST-YEAR LANGUAGE
COLLECTION
(Chinese)
Trinity Term 2005
Thursday, 8 October 2005, 2:30 p.m. to 5.00 p.m.
All questions must be answered.
PLEASE WRITE YOUR NAME ON EACH
PAGE OF YOUR ANSWER SHEET
Do not turn over until told
that you may do so.
A
Translate the following sentences into Chinese. Sentences 1-6 should be
written in abbreviated characters and 7-12 should be written in
unabbreviated characters.
-
Although this Japanese porcelain doesn’t look as good
as the Chinese kind, it is much cheaper.
-
Mr. Ding has left his book in the canteen. He has asked
his student to fetch it for him, as he is busy teaching.
-
My next door neighbour moved out three months ago. Why
don’t you ask Mr Wang to move in? I think the flat is big enough for his
family.
-
When I was having a meal with a Chinese friend of mine
in a restaurant yesterday, I saw your boyfriend Gubo coming in with
another girl.
-
I didn’t hear what you just said. Could you please say
it again, loudly and clearly, so that the students sitting at the back can
hear you?
-
After laying the table carefully, Aunt Li pointed at
the dishes and said, “These dishes were prepared by Mr Wang, the director
of the workshop.”
-
I haven’t seen any Chinese landscape paintings for over
twenty years. I can’t even remember what they look like. We must go to a
gallery next time we are in Beijing.
-
Your older sister writes Chinese characters extremely
well. That beautiful calligraphy she did yesterday was really attractive.
Despite not reading Chinese even I find them pretty.
-
That overseas Chinese man said he was really annoyed.
He had spent five weeks learning French, but everyone spoke Chinese to him
when he was in France.
-
All the Chinese padded jackets in the shop have been
bought by the visitors from England, so other customers will not be able
to buy any.
-
It was last Monday that my friend Mr. Wang brought a
Chinese writer to my house to talk to my father about translating an
English novel into Chinese.
-
My Chinese neighbour has told me that the Chinese
Institute is about to teach students how to play parts in Lao She’s play:
The Tea House.
B
Translate the following passages
into English.
C
Analyse the following sentences
(which must be translated) to show their component clauses and phrases, and
state the function of individual words and phrases.
1.
課 文 都 學 完
了 。
2.
請 你 把 書 帶
回 家 去 。
3.
他 現 在 不 是
漢 語 老 師 了 。
4.
我 們 只 有 三
個 人 兩 瓶 酒 就 夠 了。
— End of paper
—
|