Centre for Teaching Chinese as a Foreign Language
University of Oxford

 

3rd Year Newspaper Reading Week 2 MT07

Topic: Rights for gays and lesbians

Please type your translate the following passages into English. Your translation should be typed into the box at the bottom of this page.

Your email address (required):

中國一些學者在國家媒體上再次呼籲同性戀婚姻合法化。

著名學者張北川說,同性戀者合法結婚將他們的關係更穩固,也能保護他們的權利。 中國大約有四千萬同性戀者,而直到最近,中國人才停止把同性戀行爲看作是變態。 1997年中國停止使用懲罰流氓的法律來對付同性戀。到了2001年,中國才停止把同性戀行爲看作是精神疾病。 社會上要求給予同性戀更大自由的呼聲也越來越高。 帶頭要求使同性戀婚姻合法化的是李銀河教授。她曾多次試圖在全國人大會議上提出這個問題,但都沒成功。 中國研究同性戀問題的專家張北川現在也提出了這個呼籲。 他在《中國日報》上撰文說,一些同性戀者有權利繼承過世的同性伴侶的財産,而讓他們的婚姻合法化是最佳的保障。 中國社會依然相當保守,許多中國人不接受同性戀婚姻。 一名公開自己同性戀身份的律師說,即便官方准許同性戀婚姻,由于社會的成見之深,大多數同性戀者仍然不敢結婚。BBC Chinese News