3rd Year Online Newspaper Translation Exercises Week 3 MT08

Topic: Environmental protection

Translate the following passages into English. Your translation must be typed into the box at the bottom of this page.

Your email address (required):

一亿英镑救环保

布莱尔反驳传媒的报道指他有意利用演说的机会,攻击环保组织在有关问题上与政府的合作不够。 布莱尔在演说时说:“ 我无意攻击环保组织,也不认为政府在环保问题上没有任何建树。” 布莱尔建议用来推动绿色政策的一亿英镑款项,其中5千万英镑将用来成立“ 碳分子信托基金”组成,以鼓励发展更为环保的科技,例如风力和太阳能发电。而另外5千万英镑则资助政府的“ 新机会基金”,鼓励有关使能源循环再用的科学研究。 布莱尔说:“ 我希望邀请环保分子和商界和我一起,在政治议程下推动环保事务,我希望政府、商界、环保组织和大众在这件事上,建立起的是有建设性的伙伴关系。”

批评“ 只说不做”

在野保守党批评工党政府的环保政策“ 只说不做”。 自由民主党的领袖肯尼迪批评布莱尔在演说中提出的政策毫无新意。对于策放在首位,布莱尔在演说时反驳说:“ 没有一个英国政府像他政府一样,把环保问题放在事务的中心地位。”