You have been asked
to translate the following dialogue.
我来这儿的主要目的是想打听一下在您这个地区里哪些是最常见的传染病?
As you know, there are still many infectious diseases around especially in the
spring in the most populated areas such as Shanghai. // It is vital that we
carry out thorough preventative work. The most common diseases are
hepatitis A and meningitis.
您部门是如何贯彻执行有关预防传染病工作的?
Our work stresses education, and makes sure that everyone knows how to prevent
diseases. // We provide appropriate preventative medicines to schools and local
communities.
目前给人类带来最大威胁的疾病是艾滋病,在你门这个地区对艾滋病的预防工作是怎么做的?
According to our official statistics there are hardly any
Aids cases here. // Our work concentrates on stopping the Aids virus getting
into this area.
难道你们这个地区连一点儿跟艾滋病有关的社会问题都没有吗?
We don’t have drug taking problems in this area. // The
other way of getting Aids is through sexual intercourse, but prostitution at
least is under firm control here.
还有一个传染艾滋病的途径是通过血液输入。您能保证你们这儿血库里的血是百分之百纯的吗?
Of course we can’t guarantee that, but one thing I can
tell you for sure is that we never import any blood from other countries in this
case the risk is small. // We do check the blood before we use it.
还有一些血液传染病是乙型和丙型肝炎。听说这两种疾病在中国相当普遍。那么这些疾病在你们这个地区内是否有很大的影响?
Hepatitis B and C patients are under firm control.
// We don’t encourage the patients to have children. // I must admit that there
are many cases of whole families carrying the virus. // Their family life is
horrible especially for the children. |