Lesson Twenty-five A
How much is it for a kilogram
Basic expression
One can buy fresh vegetables and other farm products in supermarkets in big cities in China. However, Chinese people, especially those who live near suburb prefer to shop in open markets, as the products in those markets are fresher and cheaper than they are in supermarkets. Although shopping in open market is fun, one has to learn how to bargain. Today’s dialogue is carried out between A, a farmer and B, a customer. The conversation takes place in an open market. Let’s learn the new words first.
1. |
jīn |
斤 |
|
JIN [A Chinese weight measure unit, one JIN is the equivalent of a half of kilogram.] |
JIN |
2. |
xīnxiān |
新 鲜 |
|
fresh |
new fresh |
a. 新鲜黄瓜 xīnxiān huángguā fresh cucumber
b. 西红柿很新鲜。xīhóngshì hĕn xīnxiān tomato is very fresh (used as a stative verb.)
c. 新鲜空气 xīnxiān kōngqì fresh air
d. 水果不新鲜。shuĭguŏ bu xīnxiān the fruit is not fresh
3. |
piányi |
便 宜 |
|
cheap, reasonable (price) |
cheap |
a. 这本书便宜。zhè bĕn shū piányi this book is cheap (used as a stative verb)
b. 那本书不便宜。nà bĕn shū bu piányi that book is not cheap
c. 我不买贵的东西,我买便宜的 wŏ bu măi guì de dōngxi. wŏ măi piányìde I don’t buy expensive things , but I buy cheap things.
4. |
mài |
卖 |
|
sell |
sell |
5. |
xīhóngshì |
西 红 柿 |
|
tomato |
western red persimmon fruit |
6. |
báicài |
白 菜 |
|
Chinese cabbage |
white vegetable |
7. |
máo |
毛 |
|
(unit for currency) |
|
It is a unit of Chinese currency. One 毛 máo (in speaking) or 角 jiăo (in written) is the equivalent 0.1 块 kuài (in speaking) or 元 yuán (in written). For instance, 一块三毛六分 yí kuài sān măo liù (fēn) ¥1.36.
8. |
tŭdòu |
土 豆 |
|
potato |
earth bean |
9. |
húluóbo |
胡 萝 卜 |
|
carrot |
non-Han radish |
10. |
huángguā |
黄 瓜 |
|
cucumber |
yellow melon |
11. |
guì |
贵 |
|
expensive |
expensive |
12. |
duōmăi |
多 买 |
|
buy more/buy in large quantity |
more buy |
a. 多 说 汉语 duō shuō hànyŭ
more speak Chinese
b. 少 说 英语 shăo shuō yīngyŭ
less speak English
Speak less English.
c. 多 吃 新 鲜 菜 duō chī xīnxiān cài
more eat fresh vegetables
Eat more fresh vegetables.
13. |
suàn |
算 |
|
count, calculate |
calculate |
qĭng nĭ suàn yíxiàr wŏmen xuéxí le duōshao kè
a. 请 你 算 一下儿,我们 学习 了 多少 课 ?
please you count YIXIA we study LE how many lessons
Please count how many lessons we have learned?
b. qĭng nĭ suàn suan duōshao qián
请 你 算 算 多少 钱?
please you count count how much money
Can you calculate how much money it is?
算 suàn is also used a lot in bargaining. lit. to be counted as …
c. jiù suàn sān máo ba
就 算 三 毛 吧。
only to be counted as 3 MAO BA
only charge 3 mao.
14. |
shuǐguŏ |
水 果 |
|
fruit |
water fruit |
15. |
zhòng |
重 |
|
heavy |
heavy |
zhè dōngxi hĕn zhòng
a. 这 东西 很 重。
this thing very heavy
This thing is very heavy.
wŏ ná zhòng de nĭ ná qīng de
b. 我 拿 重 的,你 拿 轻 的。
I take heavy DE you take light DE
I take the heavy one, you take the light one.
16. |
nábuliăo |
拿 不 了 |
|
can’t carry |
take not settle/ finish/complete |
The phrase 拿不了nábuliăo is used as a potential verb phrase. 了here indicates that one is capable or incapable; possible or impossible of doing something, as in
a. 我 去不了 wŏ qù buliăo I can’t go
b. 他 吃不了 tā chī buliăo He can't eating all.
c. 她病了, 她明天来不 了tā bìng le, tā míngtiān lái buliăo She is ill. She can’t come tomorrow.
不 bu is used in the negative form in this speech pattern, as indicated above, 得de is used in the affirmative form, as in
d. 我去得了wŏ qù deliăo I can go
e. 他吃得了tā chī deliăo He can eating all.
f. 她明天来得了tā míngtiān lái deliăo She will be able to come tomorrow.
17. |
zhǎo |
找 |
|
look for, find |
look for |
wŏ zhăo lăoshī
a. 我 找 老师。
I look for teacher
I am looking for the teacher.
b. nĭ zhăo shénme
你 找 什 么?
you look for what
What are you looking for?
18. |
sòng |
送 |
|
deliver, give (as a present), send (somebody) off |
deliver/ give (as a present)/ send (somebody) off |
wŏ sòng tāmen qù xuéxiào
a. 我 送 他们 去 学校 。
I send them go school
I take them to the school.
b. nĭ bă shū sòng gĕi wŏ ba
你 把 书 送 给 我 吧?
you BA book give to me BA
Why don’t you give me the book as a present?
19. |
dào |
到 |
|
arrive, reach |
arrive/reach |
tā míngtiān zăoshang bā diăn dào Bĕijīng
a. 他 明天 早上 八 点 到 北京。
he tomorrow morning 8 o’clock arrive Beijing
He will arrive in Beijing at 8 o’clock tomorrow morning.
wáng xiānsheng shénme shíhou dào xuéxiào
b. 王 先 生 什么 时候 到 学校?
Wang Mr. what time arrive school
When will Mr. Wang arrive at school?
shàng kè shíjiān dào le
c. 上 课 时间 到 了。
have class time reach LE
It is time for class.
dào 到is also used in resultative verb phrases to indicate attainment or arrival of a place, as in
wŏ kàndào le lĭ xiānsheng
d. 我 看到 了 李 先生。
I look attain LE Li Mr
I saw Mr. Li.
tā măidào le nà bĕn zìdiăn
e. 他 买 到 了 那 本 字典。
he buy attain LE that BEN dictionary
He has bought that dictionary.
f. tāngmŭ bă qián sòng dào nĭ jiā le
汤 姆 把 钱 送 到 你 家 了。
Tom BA money deliver to your home LE
Tom has delivered money to your home.
20. |
gòu |
够 |
|
enough |
enough |
cài gòu le bú yào le
a. 菜 够 了,不 要 了。
dishes enough LE, not want LE
The dishes are enough, I don’t want any more.
wŏ de qián bú gòu
b. 我 的 钱 不 够。
my money not enough
My money is not enough.
tā de qián gòu măi liăng bĕn shū
c. 他 的 钱 够 买 两 本 书。
his money enough buy 2 BEN books
His money is enough to buy two books.
Let’s read the new words out loud again.