Sentence patterns and function words
wèi 为 FOR… used as a co-verb (8)
为 is followed by a noun or V-O pattern to form a co-verb clause. A main verb is often placed after a co-verb clause. For instance:
成 员 国 |
为这 支 快 反 部 队 |
提 供 部 队。 |
member states |
for this ZHI rapid reaction force |
provde army |
The member states provide troops for this army.
Examples
Write down the English translation of the following words and phrasers in the boxes below.
现在 |
|
中国社会上 |
|
有些人 |
|
总是 |
|
为钱 |
|
工作 |
|
现在中国社会上有些人总是为钱工作。 |
|
她 |
|
为我们学习汉语 |
|
提供了 |
|
很多材料 |
|
她为我们学习汉语提供了很多材料。 |
|
yóu…dào由…V到 FROM …TO… (8)
This construction is similar to 从 …V到 … which creates an idea of distance. 由 could be followed by a time word, number or place word. For instance:
由 6万 人 |
增 加 到 8 万 人 |
from 6 ten thousand people |
Increace to 8 ten thousand people |
From 60,000 peoplethe number increased to 80,000 people.
Examples
Write down the English translation of the following words and phrasers in the boxes below.
中 国 人 口 |
|
由 10亿 |
|
增 加 到 了 12亿 |
|
中 国 人 口 由 10亿 增 加 到 了 12亿 。 |
|
申 请 学 生 签 证 的 |
|
|
时 期 |
|
|
由 9月 30日 |
|
|
延 长 到 了 12月 31日 |
|
|
申 请 学 生 签 证 的 时 期 由 9月 30日 延 长 到 了 12月 31日 。 |
|
|
yóu 由 the passive construction (8)
The passive construction with 由 is different from the passive construction with 被. The 由construction is unlike the 被 construction, in that the agent cannot be omitted. However, a verb in the 由 construction is a simple one, and unlike the 被 construction, has no attached element. For instance:
这 次 会 议 |
由 卫 生 部 长 主 持 |
this CI meeting |
by Health Minister to chair |
This meeting is being chaired by the Minister of Public Security.
Examples
Write down the English translation of the following words and phrasers in the boxes below.
香 港 基 本 法 |
|
|
是 |
|
|
由 中 英 两 国 政 府 |
|
|
合 作 制 定 |
|
|
的 |
|
|
香 港 基 本 法 是 由 中 英 两 国 政 府 合 作 制 定 的 。 |
|
|
重 要 的 |
|
|
工 作 |
|
|
都 由领 导 干 部 |
|
|
负 责 |
|
|
重 要 的 工 作 都 由 领 导 干 部 负 责 。 |
|
|
Adverbial marker de 地 (8)
The adverbial marker 地 is used to describe the manner in which an action is carried out. For instance:
我 们 |
应 该 认 真 地 讨 论 |
这 个 问 题。 |
we |
should carefully discuss |
this GE issue |
We have to discuss this issue seriously.
Examples
Write down the English translation of the following words and phrasers in the boxes below.
中 国 外 交 部 |
|
|
一 次 又 一 次 地 |
|
|
和 |
|
|
美 国 政 府 |
|
|
进 行 了 |
|
|
交 涉 |
|
|
中 国 外 交 部 一 次 又 一 次 地 和 美 国 政 府 进 行 了 交 涉 。 |
|
|
老 师 |
|
严 厉 地 |
|
批 评 了 |
|
他 |
|
老 师 严 厉 地 批 评 了 他 。 |
|
…zhe … 着 construction (8)
The particle 着 is placed after a verb to imply that the action is under way. For instance:
这 个 部 的 领 导 |
承 担 着 一 个 重 要 的 责 任。 |
This GE ministry DE leader |
bearing a GE important responsibility |
The head of this ministry bears an important responsibility.
Examples
Write down the English translation of the following words and phrasers in the boxes below.
中 国 政 府 |
|
|
在 人 口 问 题 上 |
|
|
面 临 着 |
|
|
一 个 极 大 的 |
|
|
问 题 |
|
|
中 国 政 府 在 人 口 问 题 上 面 临 着 一 个 极 大 的 问 题 。 |
|
|
他 们 这 一 代 |
|
担 负 着 |
|
重 任 |
|
他 们 这 一 代 担 负 着 重 任 。 |
|
jiāng 将 used as a modal verb (8)
将 can be placed before a main verb or co-verb to indicate that the action will take place in the future. 将 is often used in written Chinese. For instance:
今 天 中 国 |
将 宣 布 一 条 重 要 的 新 闻。 |
today China |
will announce a TIAO important news |
China is about to announce an important piece of news.
Examples
17个 星 期 以 后 |
|
|
我 们 |
|
|
将 把 |
|
|
这 些 汉 字 |
|
|
都 学 完 |
|
|
17个 星 期 以 后 我 们 将 把 这 些 汉 字 都 学 完 。 |
|
|
下 月 5日 |
|
|
大 学 当 局 |
|
|
将 举 行 |
|
|
一 次 有 关 学 费 的 |
|
|
重 要 会 议 |
|
|
下 月 5日 大 学 当 局 将 举 行 一 次 有 关 学 费 的 重 要 会 议 。 |
|
|
jiāng 将 used as a co-verb (8)
将 can also be used as a co-verb like 把. It is often used in written Chinese, but 把 can be used in both written and colloquial Chinese. All the rules which apply to 把 also apply to将. For instance:
我 校 |
将 最 好 的 学 生 |
送 去 英 国 留 学。 |
our school |
JING most good DE students |
send go England study |
Our school sends its best students to England to study.
Examples
Write down the English translation of the following words and phrasers in the boxes below.
中 国 |
|
|
将 政 治 体 制 改 革 |
|
|
拖 延 到 50年 以 后 |
|
|
中 国 将 政 治 体 制 改 革 拖 延 到 50年 以 后 。 |
|
|
jiù 就 used for emphasis (8)
就 can be placed before the linking verb是 to reinforce a statement. For instance:
我 们 的 目 的 |
就 是 要 学 好 中 文。 |
our aim |
JIU is to want to master Chinese |
Our aim is to learn Chinese well.
Examples
Write down the English translation of the following words and phrasers in the boxes below.
计 划 生 育 工 作 |
|
|
就是 |
|
|
中 国 目 前 面 临 的 |
|
|
主 要 问 题 之 一 |
|
|
计划生育工作就是中 国 目 前 面 临 的主 要 问 题 之 一。 |
|
|
目 前 |
|
|
最 重 要 的 问 题 |
|
|
就 是 |
|
|
如 何 记 住 |
|
|
已 经 学过 的 |
|
|
汉 字 |
|
|
目 前 最 重 要 的 问 题 就 是如 何 记 住 已 经 学过 的 汉 字 。 |
|
|
suŏ所 THAT WHICH… (8)
When 所is used as an adverb and is placed before a verb which is then followed by 的and a noun, the stress is on the noun. For instance:
我 们 |
在 欧 洲 防务 上 所 承 担 的 领 导 地 位 是… |
we |
In European defence SUO take DE leading position is… |
Our position on European defence, in which we take a leading role, is that…
Examples
Write down the English translation of the following words and phrasers in the boxes below.
我 们 |
|
|
在 上 课 时 |
|
|
所 学 的 |
|
|
东 西 |
|
|
下 课 以 后 |
|
|
就 忘 了 |
|
|
我 们 在 上 课 时 所 学 的 东 西 下 课 以 后 就 忘 了 。 |
|
|
这 个 “所” 字 |
|
|
在 句 子 里 |
|
|
所 产 生 的 |
|
|
作 用 |
|
|
是 |
|
|
什 么 |
|
|
这 个 “所” 字 在 句 子 里 所 产 生 的 作 用 是 什 么 ? |
|
|
ér 而 YET (8)
而 is a conjunction and is placed before the second clause of a sentence.
英 美 两 国 |
都 有 相 同 的 看 法, |
而 |
法 国 的 立 场 |
并 不 一 样 |
UK&US 2 states |
both have similar DE views |
yet |
France DE position |
BING not the same |
Britain and the US have similar views, but France has a different standpoint.
Examples
Write down the English translation of the following words and phrasers in the boxes below.
有 些 问 题 |
|
|
很 难 处 理 |
|
|
老 师 |
|
|
同 意 了 |
|
|
而 |
|
|
学 生 |
|
|
不 同 意 |
|
|
有 些 问 题 很 难 处 理 : 老 师 同 意 了 , 而 学 生 不 同 意 。 |
|
|
这 些 |
|
|
都 是 |
|
|
给 小 学 生 用 的 |
|
|
材 料 |
|
|
而 |
|
|
我 们 |
|
|
都 是 |
|
|
大 学 生 |
|
|
这 些都 是 给 小 学 生 用 的 材 料, 而 我 们 都 是 大 学 生 。 |
|
|
qí 其 ITS, THEIR (8)
The 其 clause is used when its noun has already appeared in the previous clause. For instance:
中 国 政 府 Chinese govenment |
实 行 反 毒 品 运 动 carry out anti-drugs campaign |
其 目 的 its aim |
就 是 要 控 制 艾 滋 病 的 传 播 is to want to contral AIDS DE spread |
The Chinese government has launched an anti-drugs campaign. Its aim is to control the spread of AIDS.
Examples
Write down the English translation of the following words and phrasers in the boxes below.
西 藏 的 |
|
|
反 政 府 人 士 |
|
|
在 此 |
|
|
发 表 |
|
|
讲 话 |
|
|
其用 意 |
|
|
在于 |
|
|
西 藏 的 独 立 |
|
|
西 藏 的 反 政 府 人 士 在 此 发 表讲 话 , 其 用 意 在 于 西 藏 的 独 立 。 |
|
|
…quán …权 …RIGHTS OF… / POWER (8)
人 权 human rights
主 权 sovereignty
Reading tips
The following are commonly used abbreviated phrases in newspapers.
应 = 应 该 should
已 = 已 经 already
及 = 以 及 and
但 = 但 是 but, yet
总 = 总 是 always
据 = 根 据 according to