jīng 经 clause (4)
经 is short for 经 过 AS A RESULT OF (Lit. TO GO THROUGH, PASS, BY MEANS OF). It is similar to another expression 通过tōngguò. The elements which are followed by 经 or 经 过can be verbs, nouns, or nouns with attributives. Usually these elements or phrases imply sustained actions.
A经or 经 过 clause is often followed by a clause which contains the main verb of the sentence:
经过… |
S |
V O |
经过 努力, |
去年 他 |
写 完 了 一本 小说 。 |
as a result of effort, |
last year he |
write completed LE a BEN novel |
After much hard work, he completed his novel last summer.
Examples
经过… |
S |
V O |
经过 两 年 的 运 动 , |
人 民 群 众 |
了 解 了 政 府 的 想 法。 |
经过 17个 星 期 的努力 , |
我 们 现在 |
能 看 中 文 报 纸 了 。 |
Without 经 过 clause the above sentences will be:
搞 了 两 年 运 动 以 后, |
人 民 群 众 |
了 解 了 政 府 的 想 法。 |
努力了17个 星 期 以 后 , |
我 们 现在 |
能 看 中 文 报 纸 了 。 |
Write down the English translation of the following words and phrases in the boxes below.
duì 对 clause (4)
It means TO (THIS)… The 对 clause is used as a co-verb clause in sentences to bring a topic before the verb. Modal verbs such as 应该, 能are placed before the 对clause. For instance:
S |
对 topic |
V O |
我们 |
应该 对 不 好 的 作风 |
进行 一 场 政治 运动 |
we |
should DUI no good DE practice |
carry out a CHANG political movement |
We should launch a political campaign to oppose unhealthy work practice.
Examples
对 topic |
S |
V O |
对 外 国 来 的 课 本 |
我 们 |
进 行 了 分 析 |
对 害 民 害 国 的 事 |
我 们 |
应 该 制 止 |
对 现 在 学 生 不 作 家 务 的 问 题 |
老 师 |
作 了 分 析 和 总 结 |
Without 对 clause the above sentences will be:
我 们 |
分 析 了 |
外 国 来 的 课 本 |
我 们 |
应 该 制 止 |
害 民 害 国 的 事 |
老 师 |
分 析 和 总 结 了 |
现 在 学 生 不 作 家 务 的 问 题 |
jìnxíng 进 行 TO CARRY OUT (4)
This sentence pattern is frequently used in newspapers. The nouns preceded by 进 行 are used as verbs in sentences: words such as 讨 论 to discuss and discussion, 发 展 to develop and development, 谈 判 to negotiate and negotiation are often seen after the verb 进 行. When you learn a new word which is preceded by 进 行, you should remember it as a phrase: for example:
...进行 |
谈判 |
Carry out negotiations
...进行 |
发展 |
Carry out developments
Write down the English translation of the following words and phrases in the boxes below.
去年 |
|
|
政府 |
|
|
对 |
|
|
城市人口 |
|
|
找工作困难的 |
|
|
问题 |
|
|
进行了 |
|
|
调查 |
|
|
去年政府对城市人口找工作困难的问题进行了调查。 |
|
|
gāi 该 (4)
该 means THE ABOVE MENTIONED, THE AFOREMENTIONED. It is often followed by a noun. For instance,
云南 大 学Yunnan university |
进 行了一 场 反 毒 品 运动 carried out a CHANG anti-drug campaign |
该 校 老 师和 学 生都 … The aforementioned university’s teachers and students all… |
Yunnan University carried out an anti-drug campaign. The teachers and students of the aforementioned university are...
Examples
中 国 学 生 |
都 申 请 了 学 生 签 证 |
持 该 签 证 者 |
在 英 国 不 准 许 工 作 |
|
很 多 群 众 |
都 反 对 政 府 的 运 动 |
他 们 说 |
该 运 动 是 害 国 害 民 的 运 动 |
|
jì…yĕ… 既 …也… construction (4)
It means BOTH... AND / AS WELL AS
The clauses in the 既... 也 ... construction are normally parallel in sense. 既 and 也 are placed before verbs or stative verbs.
既 |
也 |
我们学 的 东西 既不 好 学 , |
学了 以后 也不能 用。 |
we studied DE thing JI not easy study, |
studied after YE cannot use |
The things which we learned were not very easy; we cannot even use them after learning them.
Examples
有 签 证 的 学 生 来 英 国 以 后 既 能 学 习 |
也 能 工 作。 |
现 在 英 国 政 府 对 外 国 来 工 作 的 人 既 不 给签 证 |
也 不 给 理 由。 |
Reading tips
There are many abbreviated expressions in newspaper articles. An abbreviated form should be simple, clear and rhythmically balanced. For example, 应 is short for 应该; 已 is short for 已经; 经 is short for 经过. Usually the second syllable of the word is omitted.