100311

美国

 

 

获得批准

Huòdé pīzhǔn

Approved

华裔

huáyì

Ethnic Chinese

驻华大使

zhù huá dàshǐ

Ambassador to China

合适人选

héshìrénxuǎn

Suitable candidates

荣幸

róngxìng

Honor

祖籍

zǔ

Native

曾任

céng rèn

Once hold the position

华盛顿州长

huáshèngdùn zhōuzhǎng

Washington Governor

缺乏

quēfá

Lack of

军政

jūnzhèng

Military

背景

bèijǐng

Background

现任

xiànrèn

Current position

离任

lí rèn

Leave the post

 

 

 

日本

 

 

外相

Wàixiāng

Foreign Secretary

外交方针

wàijiāo fāngzhēn

Foreign Policy

沿袭

yánxí

Follow

日美同盟

rì měi tóngméng

Japan-US alliance

为轴心

Yǐ…wèi zhóu xīn

Axis to ...

天皇

tiānhuáng

Emperor

认证

rènzhèng

Certification

接受任命

jiēshòu rènmìng

Appointment

继承

jìchéng

Inherit

推进

tuījìn

Promote

加强关系

jiāqiáng…guānxì

Strengthen the relationship

between ...

繁忙

fánmáng

Busy

日程

rìchéng

Schedule

京都

jīngdū

Kyoto

紧迫

jǐnpò

Urgent

首相

shǒuxiàng

Prime Minister

人才短缺

réncái duǎnquē

Talent Shortage

四面楚歌

Sìmiànchǔ

Embattled

窘境

jiǒngjìng

Dilemma

外务省

wàiwù shěng

Ministry of Foreign Affairs

 

 

 

台湾

 

 

军事实力

Jūnshì shílì

Military strength

薄弱环节

bóruò huánjié

Weak links

致辞

zhìcí

Speech

战略缺口

zhànlüè quēkǒu

Strategic gap

演讲

yǎnjiǎng

Speech

等待完成

děngdài wánchéng

Waiting to complete

和平缔造者

hépíng dìzào zhě

Peacemaker

扮演角色

bànyǎn…juésè

To play the role of...

改善

gǎishàn

Improve

防御目标

fángyù mùbiāo

Defense objectives

采购武器

cǎigòu wǔqì

Procurement of weapons

民进党

Mín jìn dǎng

DPP

初选

chū xuǎn

Primaries

之后

jì…zhīhòu

After following the ...

女性政治人物

nǚxìng zhèngzhì rénwù

Female political figure

挑战

tiǎozhàn

Challenge

角逐

juézhú

Compete

大选

dàxuǎn

Election

派系纷争

pàixì fēnzhēng

Factional strife

有意参加

yǒuyì cānjiā

Interested in participating in

党内初选

dǎng nèi chū xuǎn

Party primaries

加快脚步

jiākuài jiǎobù

Speed up the pace

宣布

xuānbù

Announce

民调

mín diào

Opinion poll

 

 

 

朝鲜

 

 

渔民

Yúmín

Top of Form

Fishermen

软硬兼施

ruǎnyìngjiānshī

Carrot and stick

家属

jiāshǔ

Family

等同

děngtóng

Equivalent

劫持人质

jiéchí rénzhì

Hostage-taking

自愿

zìyuàn

Voluntary

傀儡

kuǐlěi

Puppet

挂念

guàniàn

Miss

捕捞

bǔlāo

Catch

自愿归顺

zìyuàn guīshùn

Voluntary submission

遣返

qiǎnfǎn

Repatriation

其余

qíyú

Remaining

红十字会

hóng shízì huì

Red Cross

当面确认

dāngmiàn quèrèn

Confirm face to face

对应措施

duìyìng cuòshī

Responsive measure

压力

Yālì

Pressure

 

 

 

韩国

 

 

男子

Nánzǐ

Men

外交官

wàijiāo guān

Diplomat

泄露国家机密

xièlòu guójiā jīmì

Leking state secrets

阴谋

yīnmóu

Conspiracy

引爆

yǐnbào

Detonate

多名男子

duō míng nánzǐ

Several men

套取

tào qǔ

Taking of

有染

yǔ…yǒu rǎn

An affair with ...

妻子

qīzi

Wife

丑闻

chǒuwén

Scandal

曝光

pùguāng

Exposure

找借口

zhǎo jièkǒu

Excuses

接受调查

Jiēshòu diàochá

Survey

政治争斗

zhèngzhì zhēngdòu

Political struggle

一起阴谋

yīqǐ yīnmóu

A conspiracy

一手策划

yīshǒu cèhuà

Plotted

人事名单

rénshì míngdān

Personnel List

不和

yǔ…bù hé

Do not get along

情报机构

qíngbào jīgòu

Intelligence agencies

桃色新闻

táosè xīnwén

Taosexinwen

管理松散

guǎnlǐ sōngsǎn

Loose management

隐瞒

yǐnmán

Hide

公信力

gōngxìnlì

Credibility

 

 

 

两会

 

 

政府工作报告

Zhèngfǔ gōngzuò bàogào

Government Work Report

深化改革

shēnhuà gǎigé

Deepen the reform

资源型产品

zīyuán xíng chǎnpǐn

Resource-based products

箭在弦上

jiànzàixiánshàng

Imminent

征收

zhēngshōu

Collection

环保税

huánbǎo shuì

Green taxes

节能减排

jiénéng jiǎn pái

Saving energy and reduce emission

经济转型

jīngjì zhuǎnxíng

Economic restructuring

排放总量

páifàng zǒng liàng

Emissions

二氧化碳

èryǎnghuàtàn

Carbon dioxide

市场手段

shìchǎng shǒuduàn

Market-based instruments

呼吁

hūyù

Call

信息公开

xìnxī gōngkāi

Information Disclosure

公众参与

gōngzhòng cānyù

Public Participation

舆论

yúlùn

Public opinion

环保人士

huánbǎo rénshì

Environmentalist

加强沟通

jiāqiáng gōutōng

Enhance communication

 

 

 

石油危机

Shíyóu wéijī

Oil crisis

珠宝劫案

zhūbǎo jié àn

Jewelry Robbery