21/10/10
超强台风 |
Chāo qiáng táifēng |
Super Typhoon |
遭受 |
Zāoshòu |
Suffer |
泄洪 |
Xièhóng |
Flood discharge |
确保 |
Quèbǎo |
To ensure |
万无一失 |
Wànwúyīshī |
Perfectly safe |
打起精神 |
Dǎ qǐ jīngshén |
Cheer up |
更新 |
Gēngxīn |
Update; renew |
气象预测 |
Qìxiàng yùcè |
Weather Forecast |
内地 |
Nèidì |
Mainland |
登陆 |
Dēnglù |
To land |
一致 |
Yīzhì |
Consistent |
正面袭击 |
Zhèngmiàn xíjí |
Attack from front |
水位 |
Shuǐwèi |
Water level |
降水位 |
Jiàngshuǐ wèi |
To lower the water level |
沉入汪洋 |
Chén rù wāngyáng |
Sink into the ocean |
降大雨 |
Jiàng dàyǔ |
Heavy rains |
洪峰 |
Hóngfēng |
Flood peak |
降水量 |
Jiàngshuǐ liàng |
Precipitation |
处于… |
Chǔyú… |
To be in (the position) |
无利 |
Wú lì |
Having no benefit |
无疑 |
Wúyí |
No doubt |
雪上加霜 |
Xuěshàngjiāshuāng |
One disaster after another |
支流众多 |
Zhīliú zhòngduō |
Numerous tributaries |
海洋灾害 |
Hǎiyáng zāihài |
Marine Disasters |
启动 |
Qǐdòng |
To launch |
应急响应 |
Yìngjí xiǎngyìng |
Emergency response |
渔船 |
Yúchuán |
Fishing boats |
移动缓慢 |
Yídòng huǎnmàn |
Slow moving |
沿海 |
Yánhǎi |
Coastal |
路径 |
Lùjìng |
Path |
直线北上 |
Zhíxiàn běishàng |
Straight north |
防汛指挥部 |
Fángxùn zhǐhuī bù |
Flood control headquarters |
不定性 |
Bùdìng xìng |
Uncertainty |
分赴…等地 |
Fēn fù…děng dì |
Going to different places separately... |
冷空气 |
Lěng kōngqì |
Cold air |
风力 |
Fēnglì |
Wind power |
阵风 |
Zhènfēng |
Gust |
注册渔船 |
Zhùcè yúchuán |
Registered fishing vessels |
低洼易涝地区 |
Dīwā yì lào dìqū |
Low-lying areas liable to waterlogging |
|
|
|
遇到气流 |
Yù dào qìliú |
To encounter air current |
安全降落 |
Ānquán jiàngluò |
To land safely |
乘客 |
Chéngkè |
Passengers |
机组人员 |
Jīzǔ rényuán |
Cabin crew |
康复 |
Kāngfù |
Recovered |
|
|
|
以巴地区 |
Yǐ ba dìqū |
Israeli and Palestinian areas |
热浪袭击 |
Rèlàng xíjí |
Heat wave |
戏水纳凉 |
Xì shuǐ nàliáng |
Splash water and enjoy the cool air |
盛夏 |
Shèngxià |
Midsummer |
酷暑 |
Kùshǔ |
heat |
水位下降 |
Shuǐwèi xiàjiàng |
Water level going down |
加沙地带 |
Jiāshā dìdài |
|
相当反常 |
Xiāngdāng fǎncháng |
Quite unusual |
|
|
|
紧急方案 |
Jǐnjí fāngàn |
Emergency plan |
开支 |
Kāizhī |
Expenditure |
宣布财政赤字报告 |
Xuānbù cáizhèng chìzì bàogào |
Publish the fiscal deficit report |
削减 |
Xuējiǎn |
Cut |
蓝图 |
Lántú |
Blueprint |
负债累累 |
Fùzhài lěi lèi |
Carry heavy debt |
降低 |
Jiàngdī |
Lower |
减两三成 |
Jiǎn liǎng sānchéng |
Cut by 20% to 30% |
内政部 |
Nèizhèng bù |
Home office |
司法部 |
Sīfǎ bù |
Ministry of Justice |
法定退休年龄 |
Fǎdìng tuìxiū niánlíng |
Statutory retirement age |
在…前提下 |
Zài…qiántí xià |
In the context ... |
保持…地位 |
Bǎochí…dìwèi |
To maintain the status ... |
竞争力 |
Jìngzhēng lì |
Competitiveness |
开支 |
Kāizhī |
Expenditure |
增加 |
Zēngjiā |
Increase |
储存 |
Chǔcún |
Save |
碳科技 |
Tàn kējì |
Carbon Technology |
福利房屋 |
Fúlì fángwū |
Welfare Housing |
医疗开支 |
Yīliáo kāizhī |
Medical expenses |
|
|
|
法国 |
Fǎguó |
|
工会 |
Gōnghuì |
|
封锁道路 |
Fēngsuǒ dàolù |
Blocked roads |
爆发冲突 |
Bàofā chōngtú |
Outbreak of conflict |
游行 |
Yóuxíng |
Parade |
阻塞 |
Zǔsè |
Block |
阻止 |
Zǔzhǐ |
Stop |
当局 |
Dāngjú |
Government authorities |
抗议 |
Kàngyì |
Protest |
提高退休年龄 |
Tígāo tuìxiū niánlíng |
Raise the retirement age |
掷石块 |
Zhì shí kuài |
Throwing stones |
将…进行到底 |
Jiāng…jìnxíng dàodǐ |
Will be carried out through to the end ... |
退休改革 |
Tuìxiū gǎigé |
Retirement Reform |
|
|
|
俄罗斯 |
Èluósī |
|
手机漫游费 |
Shǒujī mànyóu fèi |
Mobile phone roaming charges |
取消 |
Qǔxiāo |
Cancel |
通话费 |
Tōnghuà fèi |
Calls charge |
通讯公司 |
Tōngxùn gōngsī |
Communication company |
占…份额 |
Zhàn…fèné |
Hold the share of |
彻底取消 |
Chèdǐ qǔxiāo |
Complete cancellation |
|
|
|
智利 |
Zhìlì |
|
实施 |
Shíshī |
Implementation |
安全标准 |
Ānquán biāozhǔn |
Safety Standards |
参照 |
Cānzhào |
Take as reference |
法规 |
Fǎguī |
Laws and regulations |
加重负担 |
Jiāzhòng fùdān |
Add the burden |
确保 |
Quèbǎo |
To ensure |
|
|
|
山西 |
|
|
煤矿集团 |
Méikuàng jítuán |
Coal Mine Group |
矿井 |
Kuàngjǐng |
Mine |
避险系统 |
Bì xiǎn xìtǒng |
Safety system |
抵御 |
Dǐyù |
Resist |
冲击波 |
Chōngjíbō |
Shock wave |
电力供应 |
Diànlì gōngyìng |
Power Supply |
通讯联络 |
Tōngxùn liánluò |
Communications |
马桶 |
Mǎtǒng |
Toilet |
逃生通道 |
Táoshēng tōngdào |
Emergency exit |
距离 |
Jùlí |
Distance |
|
|
|
超市 |
Chāoshì |
Supermarket |
窃 |
Qiè |
Steal |
居欧洲之首 |
Jū ōuzhōu zhī shǒu |
Ranks first in |
顺手牵羊 |
Shùnshǒuqiānyáng |
Pilfering |
店内员工 |
Diàn nèi yuángōng |
Shop staff |
招聘 |
Zhāopìn |
Recruitment |
职业保安 |
Zhíyè bǎoān |
Professional Security personnel |
酒类 |
Jiǔlèi |
Alcohol |
头号目标 |
Tóuhào mùbiāo |
|
香水 |
Xiāngshuǐ |
Perfume |
女士服装 |
Nǚshì fúzhuāng |
|
成本转嫁 |
Chéngběn zhuǎnjià |
|
额外支付 |
Éwài zhīfù |
Extra expenses |