Centre for Teaching Chinese as a Foreign Language
University of Oxford

 

3rd Year Newspaper Reading Week 3 TT03

Topic: Will the Middle East Peace Plan work?

Please translate the following two passages (390 simplified characters) into English. Your translation should be typed into the box at the bottom of this page.

Your name and email address (required):

计划好定操作太难 沙龙不再驱逐阿拉法特

最近三名美国人在加沙被巴激进分子埋下的炸弹炸死,这是美国人三年来在巴以冲突中首次被,巴以局势的发展对巴方不利,本来就占据主动的沙龙似更有理由对巴勒斯坦大打出手,对阿拉法特实施早就制定好的驱逐计划。然而,沙龙非但没有这样做,反而发出和平的呼声,这不得不令人感到惊讶。

  有评论认为,这恰恰体现了沙龙在政治上的老到、圆滑。作为身经百战的将军,沙龙最讨厌按常规出招。往往风平浪静时,沙龙会搞出些令人瞠目的动作来,而当人们认为是以色列出手的机会时,沙龙却又出人意料地止步。三名美国人被炸后,以往竞相宣布对事件负责相反,这一次巴各激进派别都躲得远远的。原因就在于,这一次炸的是美国人,巴勒斯坦可以不惧怕以色列,但却不敢得罪美国。对此心知肚明的沙龙自然不急于自己动手,而乐得先在一旁静观事态发展。此外,联合国即将再次讨论以色列修建隔离墙等问题,沙龙也得做面子活给国际社会看,以此捞取政治得分。
 


Your work must be submitted by Friday.